Can a Foreign Babysitter Work Under an Engineer/Specialist Visa in Japan?

Immigration Practice Note

Can a Foreign Babysitter Work Under an Engineer/Specialist Visa in Japan?

When hiring a foreign national in Japan, the name of the visa alone is not enough. The actual job duties, workplace, contract, and the applicant’s educational or professional background must be consistent with the status of residence.

In June 2026, Japanese media reported that a company executive and his wife were arrested on suspicion of helping a foreign babysitter enter Japan improperly. According to the report, the application described work such as interpretation or information-processing-related duties, while the person was allegedly working as a babysitter.

An arrest does not mean that the suspects are guilty. The final facts and legal responsibility should be determined through the investigation and court process.

However, the case highlights a very important point in Japanese immigration practice: the job description submitted to immigration must match the actual work performed in Japan.

Key Point of the Reported Case

The reported issue was not simply that a foreign national was working in Japan. The key issue was whether the person was sponsored under a status of residence for professional work while actually performing household babysitting duties.

If the submitted job description and the actual activity are inconsistent, the risk may extend not only to the foreign national, but also to the employer, host company, intermediary, and anyone involved in preparing the application documents.

Important: This article does not judge the guilt or innocence of any person involved in the reported case. It uses the report as a starting point to explain general immigration risks in Japan.

What Is the Engineer/Specialist in Humanities/International Services Status?

The status of residence commonly referred to as “Engineer/Specialist in Humanities/International Services” is one of Japan’s main work-related statuses of residence.

The Immigration Services Agency of Japan explains that this status covers activities based on a contract with a public or private organization in Japan, involving skills or knowledge in natural sciences, humanities, or work that requires ways of thinking or sensitivity based on foreign culture.

Typical examples include engineers, interpreters, designers, language teachers at private companies, and marketing-related workers.

Sample Japanese eVisa issuance notice
In Japanese immigration procedures, consistency between the submitted explanation and the actual activity is essential.

Practical point: This status is not a general-purpose visa for hiring any foreign worker. The applicant’s education, work experience, and actual duties must be connected to the professional nature of the work.

A Babysitter Is Not Automatically Covered by This Status

Babysitting, domestic assistance, and childcare support inside a private household are generally not typical examples of work under the Engineer/Specialist in Humanities/International Services status.

For example, if the application states that the person will work as an interpreter, office worker, or IT-related employee, but in reality the person mainly takes care of children at a private residence, immigration may view the application as inconsistent with the actual activity.

This requires particular caution when the person is formally employed by a company but actually works at a private home and performs childcare or household support duties.

“Employed by a Company” Does Not Automatically Make It Acceptable

A common misunderstanding is that any job is acceptable as long as a company signs an employment contract with the foreign national.

In practice, immigration examination looks beyond the existence of an employment contract. The authorities may review the actual job duties, workplace, chain of command, salary, business necessity, and the relationship between the applicant’s background and the proposed duties.

Even if the paperwork appears to show company-related work, there may be a serious problem if the real activity is household babysitting or domestic assistance.

Patterns That May Be Viewed as a False or Inconsistent Application

  • The application describes professional duties, but the actual work is different.
  • The job is described as interpretation, office work, or marketing, but the actual work is babysitting or domestic support.
  • The person is said to work for a company, but there is little real work at that company.
  • The employment contract does not match the person’s daily work.
  • The applicant’s education or work history is weakly connected to the proposed duties.
  • The host company cannot clearly explain the business necessity for the position.

In a Japanese immigration application, preparing documents in a formal way is not enough. The submitted documents, the employment structure, and the actual work must be consistent.

Japanese re-entry permit stamp
Immigration compliance depends on whether the permitted activity and the actual activity match in practice.

Four Practical Checks Before Sponsoring a Foreign Employee

Before hiring or sponsoring a foreign national in Japan, it is important to review the case from the following four perspectives.

1. The Applicant

Check whether the applicant’s education, work experience, qualifications, and language skills are connected to the proposed duties.

2. The Host Company

Review the company’s business activities, need for the position, amount of work, salary payment capacity, and actual workplace.

3. The Submitted Documents

Employment contracts, explanation letters, company documents, and job descriptions must not conflict with the actual situation.

4. Examination Trends

Immigration examination may focus on the real necessity of the job and the consistency between the applicant’s background and the actual duties.

Additional Attention for Applications Filed on or After April 15, 2026

The Immigration Services Agency of Japan has announced additional document requirements for certain applications filed on or after April 15, 2026, particularly for Category 3 or Category 4 sponsoring organizations.

In some cases involving interpersonal duties that mainly use language ability, documents proving language ability equivalent to CEFR B2 may be required.

Therefore, when applying under this status for interpretation, customer-facing work, or foreign-language-related duties, it is important to explain not only the job title, but also the actual work, language ability, and workplace reality.

The Problem Is Not “Foreign Workers” but a Mismatch Between the Status and the Reality

Hiring foreign nationals is not itself a problem.

The problem arises when the purpose of the status of residence and the actual work performed in Japan do not match.

Cases involving household work, childcare support, nominal professional duties, or an employment contract that does not reflect reality should be reviewed carefully before filing an application.

To hire foreign workers properly in Japan, it is essential to choose the correct status of residence and prepare an application that accurately reflects the real activity.

Need Help With Foreign Employment or Visa Applications in Japan?

Before filing an immigration application, it is important to confirm whether the proposed duties match the correct status of residence. Tommy’s Legal Service provides practical support for Engineer/Specialist in Humanities/International Services, Business Manager, Specified Skilled Worker, and Certificate of Eligibility applications.

Tommy’s Legal Service

Representative Gyoseishoshi: Daisuke Tominaga
102, THE HUB Yokohama Motomachi,
1-13-2 Ishikawacho, Naka-ku, Yokohama, 231-0868 Japan
TEL: 045-550-5135
Email: mail@tommyslegal.com
Website: https://tommyslegal.com/

Gyoseishoshi Registration No.: 21080644
Immigration Application Agent No.: 行-132021200250
Registered Support Organization No.: 26登-013083